仕事の中で「もう少し時間をください」と相手にお願いしたい場面は多いものです。納期が迫っているが確認が必要なとき、回答をすぐに出せないとき、あるいは提案を精査したいときなど。そんなときに不自然だったり失礼なメールを送ってしまうと、相手の信頼を失いかねません。本記事では「もう少し時間をください」をビジネスメールで適切に伝えるための敬語・例文・言い換え表現を幅広く解説し、英語表現や活用シーンも網羅します。読むことで、実務にすぐ活かせるメール文例のストックが手に入りますよ。
もう少し時間をくださいをビジネスメールで伝える方法
ビジネスメールでは「もう少し時間をください」という表現をそのまま使うと、やや直接的に聞こえる場合があります。そのため、敬語やクッション言葉を組み合わせることが重要です。
基本的な使い方
- 「もう少しお時間を頂戴できますでしょうか」
- 「恐れ入りますが、確認に少し時間をいただけますと幸いです」
- 「検討のため、〇日までお時間をいただきたく存じます」
これらは「回答まで少し時間をください メール」で検索されるような典型的なシーンに対応できます。相手に迷惑をかけない姿勢を示すと、印象が和らぎます。
また「もう少し時間がかかる ビジネス」のケースでは、ただ猶予を求めるだけでなく「なぜ時間が必要なのか」を短く説明することも効果的です。理由を添えることで、相手は安心し、納得感を持って待つことができますよ。
敬語で伝える「もう少し時間をください」
「もう少し時間をください」をそのまま書くと砕けた印象になりがちです。ビジネスの場面では敬語を使い、丁寧に依頼することで相手への配慮を示すことができます。
丁寧な敬語表現例
- 「大変恐縮ですが、もう少々お時間を頂戴してもよろしいでしょうか」
- 「恐れ入りますが、再確認に少しお時間をいただけますと助かります」
- 「ご回答にあたり、もう少しお時間を賜りたく存じます」
特に「賜る(たまわる)」はビジネスメールでよく使われる丁寧な表現です。普段の会話ではやや硬く感じられるかもしれませんが、取引先や上司に対しては信頼感を高める言葉として有効です。
また、相手を待たせる負担を軽減するために「〇日までに必ずご回答いたします」と期限を明確にするのもマナーです。曖昧なお願いより、期限を示す方が誠実さが伝わります。
言い換えで柔らかく伝える「時間をください」
同じ表現ばかりを繰り返すと単調になり、受け手も堅苦しく感じることがあります。そこで「もう少し時間をください 言い換え」を活用すると、場面ごとに適切なトーンを選べます。
主な言い換え表現
- 「少しお時間を頂戴できますでしょうか」
- 「少々猶予をいただけますと幸いです」
- 「ご猶予をお願いできればと存じます」
- 「少し考えさせてください ビジネス」
たとえば社内で同僚に依頼するときは「少し考えさせてください」と柔らかい言葉が自然です。一方、取引先に送る正式なメールでは「猶予をお願い申し上げます」のように、より丁寧な表現が適しています。
表現のバリエーションを増やしておくと、状況に合わせて自然に使い分けができ、コミュニケーションの精度が高まります。
回答まで少し時間をくださいと伝えるメール例文
実務では「回答まで少し時間をください」と伝えたい場面が多いものです。ここでは具体的な例文を紹介します。
回答を待ってもらう場合の例文
件名:ご回答に関するお願い
本文:
株式会社〇〇
△△様
平素より大変お世話になっております。株式会社□□の××です。
先日ご依頼いただいた件につきまして、社内で確認を進めておりますが、精査に少々お時間を要しております。
誠に恐れ入りますが、〇月〇日までご回答をお待ちいただけますでしょうか。
ご迷惑をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
——
このように期限を示すと相手が安心でき、やり取りがスムーズになります。曖昧な表現を避けることが、信頼関係を保つポイントですよ。
少しお時間くださいメールの具体例
「少しお時間ください」という表現は、相手に急かされずに考える余地をもらいたいときに便利です。特に社内業務や上司への回答で使いやすい柔らかい言い回しです。
社内での例文
件名:ご依頼事項について
本文:
〇〇課長
いつもご指導いただきありがとうございます。ご相談いただいた件につきまして、内容を整理するために少しお時間をいただきたく存じます。
本日中に方向性をまとめ、改めてご報告いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
この例文は、期限を区切ることで相手に安心感を与えます。「少しお時間ください メール」で検索する方が求めているのは、こうした実際に使える文章例なのです。
社外での例文
件名:ご提案内容に関する確認
本文:
株式会社△△
□□様
平素より大変お世話になっております。株式会社〇〇の××です。
ご提案いただきました件につきまして、社内で検討が必要なため、少しお時間をいただけますでしょうか。
〇月〇日までに正式な回答を差し上げますので、今しばらくお待ちいただけますと幸いです。
引き続きよろしくお願い申し上げます。
このように「社内検討」や「確認作業」を理由にすることで、相手も納得しやすくなります。
英語で「もう少し時間をください」を伝える方法
海外との取引や英文メールのやり取りでは、「もう少し時間をください ビジネスメール 英語」がよく検索されます。直接的に “Give me more time” と書くと強すぎるため、丁寧な表現が必要です。
よく使われる英語表現
- Could you allow me a little more time to respond?
(ご回答まで少しお時間をいただけますか) - I would appreciate it if you could give me some more time to review.
(確認のため、もう少し時間をいただけると助かります) - May I get back to you by [date]?
(〇日までに改めてご連絡してもよろしいでしょうか)
実務的なポイント
ビジネス英語では「期限を明示すること」が特に大切です。日本語では曖昧さが許される場合もありますが、英語圏では納期や日時をはっきり伝える方が誠実さとして評価されます。
また「回答まで少し時間をください メール」を英語で表現するときは、“I need a bit more time to provide you with a complete answer.” のように「より良い回答のため」と理由を添えると好印象です。
もう少し時間がかかる場合の伝え方と対処法
時には「もう少し時間がかかる ビジネス」のように、想定より作業が遅れることもあります。その際、ただ遅延を伝えるだけでは信頼を損ないます。解決策や進捗を併せて提示するのがポイントです。
遅れるときの表現例
- 「大変恐縮ですが、確認に時間を要しており、回答に〇日ほどかかる見込みです」
- 「想定よりも調整事項が増えたため、追加で2日間のお時間をいただけますでしょうか」
- 「現在70%まで作業が完了しており、残りの部分を仕上げるために少し猶予をお願い申し上げます」
対処の工夫
- 遅れる理由を明確にする
- 代替案や部分的な回答を先に伝える
- 次の連絡日を具体的に提示する
例えば「少し考えさせてください ビジネス」のように検討時間を求める場合も、「〇日までに結論を出します」と伝えると、相手に安心感を与えられます。
まとめ
「もう少し時間をください」という表現は、ビジネスシーンで避けて通れないお願いの一つです。ポイントは以下の通りです。
- 敬語を正しく使うことで失礼に聞こえない
- 言い換え表現を覚えておくと状況に合わせて自然に使える
- 英語では期限を明確にするのが必須
- 遅れる場合は理由と代替案を添えることで信頼を守れる
メールは単なる連絡手段ではなく、相手との信頼を築く大切なコミュニケーションの一部です。この記事で紹介した例文やフレーズを活用すれば、時間の猶予をお願いするときにも誠実さが伝わり、仕事がスムーズに進みますよ。