「社内コミュニケーションを図る」と書くべきか、「コミュニケーションを取る」と書くべきか。メールや報告書を書いている途中で、ふと手が止まることがありますよね。特に人事評価シートや業務改善レポート、上司へ提出する資料では、たった一文字の違いでも「これで合っているのかな」と不安になるものです。
コミュニケーションを「取る」と「図る」の違いは行動か工夫かで決まる

コミュニケーションを「取る」と「図る」の違いは、かなりシンプルです。実際に相手とやり取りするなら「取る」、やり取りしやすい状態を作ろうとするなら「図る」を使います。
たとえば、「上司とコミュニケーションを取る」は、上司と話す、相談する、連絡するという実際の行動を指します。一方で、「部署間のコミュニケーションを図る」は、部署同士が話しやすくなるように会議体を作る、情報共有の場を設ける、関係改善に取り組むという意味になります。
ここを間違えると、文章の焦点がぼやけます。「お客様とコミュニケーションを図ります」と書くと、少し抽象的で、具体的に何をするのか見えにくいです。営業担当が日々連絡する話なら、「お客様とコミュニケーションを取ります」のほうが自然でしょう。
「取る」は実際にやり取りする行動を表す
「取る」は、相手と連絡する、会話する、相談する、確認するなど、実際の接点を持つときに使います。日常業務ではこちらのほうが使う場面は多いです。
たとえば、納期が遅れそうなときに、担当者へ連絡する。部下の様子が気になるので、1on1で話す。取引先の要望を確認するために電話する。こうした場面は、すべて「コミュニケーションを取る」が合います。
「図る」は関係や環境を良くするために工夫する意味が強い
「図る」は、辞書的には「工夫して努力する」「うまく処理する」といった意味を持ちます。つまり、ただ話すだけではなく、何かを良くするために働きかけるニュアンスがあります。
「コミュニケーションを図る」と言うときは、会話そのものよりも、意思疎通を円滑にするための仕組みづくりや関係づくりに焦点があります。社内交流会を開く、情報共有ツールを導入する、部署横断の定例会を設ける、といった場面ですね。
「コミュニケーションを取る」の正しい使い方

「コミュニケーションを取る」は、相手と実際に意思疎通する場面で使います。ビジネスメール、報告書、面接、社内評価、営業活動など、幅広く使える表現です。
ただし、便利だからといって何でも「取る」にすればいいわけではありません。実際に誰と何をやり取りするのかが見えないと、文章がぼんやりします。
ビジネスメールでは相手との連絡や確認に使う
ビジネスメールでは、「コミュニケーションを取る」は連絡や確認を表すときに使いやすいです。特に、関係部署や取引先とやり取りしたことを報告するときに自然です。
たとえば、「本件については、先方担当者とコミュニケーションを取りながら進めてまいります」という表現があります。これは、相手と連絡を取り合いながら業務を進めるという意味になります。
例文としては、次のように使えます。
・関係部署とコミュニケーションを取りながら、進行スケジュールを調整します。
・お客様と密にコミュニケーションを取り、要望のズレがないように進めます。
・チームメンバーと定期的にコミュニケーションを取ることで、作業の抜け漏れを防ぎます。
・初回面談では、相手の状況を丁寧に聞きながらコミュニケーションを取ることを意識しています。
報告書では「誰と取ったか」を入れると伝わりやすい
報告書や議事録では、「コミュニケーションを取りました」だけでは少し弱いです。誰と、何について、どのように取ったのかまで書きましょう。
たとえば、「社内でコミュニケーションを取りました」だと、具体性がありません。「営業部と制作部で納期に関する認識をすり合わせました」と書いたほうが、実務内容が伝わります。
「コミュニケーションを図る」の正しい使い方

「コミュニケーションを図る」は、相手と話す行動そのものよりも、意思疎通を良くするための取り組みを表すときに使います。会社の方針、組織改善、人材育成、チームビルディングなどでよく出てくる表現です。
ただし、抽象的な表現なので、使い方には注意が必要です。「コミュニケーションを図ります」だけだと、何をするのかわかりません。
組織改善では「図る」が自然に使える
組織改善の文脈では、「コミュニケーションを図る」が自然です。なぜなら、組織全体の関係性や情報共有の仕組みを良くする意味があるからです。
たとえば、「部門間のコミュニケーションを図るため、月1回の合同ミーティングを実施します」という文章があります。ここでは、単に誰かが誰かと話すのではなく、部門同士が連携しやすい状態を作ることが目的です。
操作説明の前につまずく状況として、人事評価シートに「コミュニケーションを取るため、社内イベントを実施した」と書いて、少し違和感が出る場面があります。イベントは会話そのものというより、会話が生まれる場づくりです。この場合は「コミュニケーションを図るため」のほうが合います。
施策や目的と一緒に書くと文章が締まる
「コミュニケーションを図る」は、目的だけでなく手段も書くと読みやすくなります。逆に、手段がないと抽象的で、実行力のない文章に見えます。
たとえば、「社内コミュニケーションを図ります」だけでは弱いです。「社内コミュニケーションを図るため、部署横断の週次共有会を設けます」と書くと、何をするのかが明確になります。
例文としては、次のように使えます。
・部署間のコミュニケーションを図るため、定例の情報共有会を実施します。
・新入社員とのコミュニケーションを図る目的で、月1回の面談を設定します。
・現場と管理部門のコミュニケーションを図り、業務改善の意見を吸い上げます。
・地域住民とのコミュニケーションを図るため、説明会を開催します。
「図る」は、実施する施策とセットで使うと強い表現になります。方針だけで終わらず、次に何をするのかまで書きましょう。
「取る」と「図る」の使い分けを例文で確認する

ここまでの違いを、実際の例文で見ていきましょう。言葉の説明だけだとわかった気になりますが、実務では文章に入れた瞬間に迷います。
操作説明の前につまずく場面として、社内報告書の最後に「今後は関係者とコミュニケーションを図りながら進めます」と書いたものの、実際には毎週チャットで確認する話だった、というケースがあります。この場合は「取る」のほうが具体的です。
一方で、組織全体の風通しを良くする話なら「図る」が合います。ここを見分けるだけで、文章の精度がかなり上がります。
| 場面 | 自然な表現 | 理由 |
|---|---|---|
| 担当者へ確認する | コミュニケーションを取る | 実際のやり取りだから |
| 部署間の交流を増やす | コミュニケーションを図る | 関係づくりの施策だから |
| 顧客と定期連絡する | コミュニケーションを取る | 連絡行動が中心だから |
| 社内の風通しを良くする | コミュニケーションを図る | 環境改善が中心だから |
| 1on1で部下と話す | コミュニケーションを取る | 直接対話だから |
| 社内イベントを実施する | コミュニケーションを図る | 交流機会を作るから |
「取る」が自然な例文
「取る」は、実際に相手と会話したり、連絡したりする場面で使います。行動が具体的なときに向いています。
例文を見てみましょう。
「プロジェクトの進行にあたり、関係部署とこまめにコミュニケーションを取ります。」
この文章では、関係部署と連絡を取りながら進めることが伝わります。会議、チャット、メールなど、実際のやり取りが想像できます。
もう一つ見てみましょう。
「お客様と定期的にコミュニケーションを取り、要望の変化を把握します。」
これは営業やカスタマーサポートで使いやすい表現です。顧客と接点を持ち、要望を確認する行動が中心なので「取る」が自然になります。
「図る」が自然な例文
「図る」は、関係性や環境を良くする取り組みに向いています。施策や目的と一緒に使うと意味がはっきりします。
例文としては、次のような形です。
「部署間のコミュニケーションを図るため、月1回の合同ミーティングを実施します。」
この文章では、部署間の連携を良くするための仕組みづくりが主役です。実際の会話も含まれますが、目的は会話の場を作ることにあります。
もう一つ見てみましょう。
「地域住民とのコミュニケーションを図り、事業への理解を深めていただけるよう努めます。」
行政、建設、不動産、地域事業などで使いやすい表現です。単に話すだけでなく、理解や信頼を得るために働きかける意味が出ます。
ビジネス文書では「取る」のほうが具体的に伝わりやすい

迷ったときは、まず「コミュニケーションを取る」を検討してください。ビジネスの現場では、相手と実際に連絡する、確認する、話す場面が多いからです。
「図る」は便利ですが、少し抽象的です。報告書やメールで多用すると、何をしたのかが見えにくくなります。
たとえば、「顧客とのコミュニケーションを図りました」と書くより、「顧客と週1回の定例連絡を行い、要望を確認しました」と書いたほうが強いです。文章の目的が報告なら、行動と結果を具体的に書くべきです。
報告では「図る」より行動を書いたほうが評価される
仕事の報告では、抽象的な言葉より行動が評価されます。「コミュニケーションを図りました」だけでは、何をしたのかわかりません。
たとえば、上司に報告するときは、「チーム内のコミュニケーションを図りました」より、「毎朝10分の進捗確認を行い、作業の遅れを早めに共有しました」のほうが実務的です。
この違いは大きいです。前者は姿勢の説明、後者は行動の説明です。評価や報告では、後者のほうが伝わります。
提案書では「図る」を使うと方針感が出る
一方で、提案書や方針資料では「図る」が使いやすい場面があります。特に、組織改善や関係構築を提案するときです。
たとえば、「部門間のコミュニケーションを図ることで、情報共有の遅れを防ぎます」と書くと、施策の目的が伝わります。ここで「取る」を使うと、個別の会話に寄りすぎる印象になります。
提案書では、方針として「図る」を使い、その下に具体施策を書くとよいです。「コミュニケーションを図る」だけで終わらせない。ここが実務で使える文章にするポイントです。
「コミュニケーションをとる」はひらがなでもよいのか

「コミュニケーションを取る」と漢字で書くべきか、「コミュニケーションをとる」とひらがなで書くべきかも迷いやすいところです。結論として、ビジネス文書では「取る」が一般的ですが、読みやすさを重視するなら「とる」でも問題ありません。
特にWeb記事や社内チャットでは、ひらがなのほうがやわらかく見える場合があります。一方で、報告書や提案書では「取る」と書いたほうが整った印象になります。
操作説明の前につまずく状況として、採用ページの原稿で「社員同士がコミュニケーションを取る」と書いたら少しかたく見え、「コミュニケーションをとる」に直すか迷う場面があります。読者が学生や若手なら、ひらがなのほうが自然に読めることもあります。
報告書や社外文書では「取る」が無難
報告書、提案書、議事録、社外メールでは「コミュニケーションを取る」が無難です。文章としてきちんとした印象になります。
たとえば、「関係者とコミュニケーションを取ったうえで、仕様を確定します」という表現はビジネス文書に合います。漢字にすることで、文章が締まります。
ただし、漢字が続く文章では、読みづらくなることもあります。前後の文に漢字が多い場合は、「とる」にすることで読みやすくなる場合もあります。
Web記事や採用広報では「とる」も自然
Web記事や採用広報では、「コミュニケーションをとる」とひらがなにすることで、少しやわらかい印象になります。読者に話しかける文章では、こちらのほうが自然なこともあります。
たとえば、「上司とコミュニケーションをとるのが苦手な人もいるかもしれません」と書くと、少し親しみやすくなります。漢字の「取る」より、読者との距離が近く感じられます。
ロロメディアのような実用記事では、見出しや説明文では「取る」を使い、読者への呼びかけでは「とる」を使うことがあります。正しさだけでなく、読まれ方も大事だからです。
「コミュニケーションを採る」「執る」は使うべきではない

「コミュニケーションをとる」と書くとき、「取る」以外の漢字を使ってよいのか迷うことがあります。「採る」「執る」「捕る」などですね。
結論として、通常のビジネス文書では「取る」を使えば問題ありません。「採る」「執る」「捕る」は、コミュニケーションには基本的に合いません。
「採る」は採用する、方法を選ぶといった意味で使います。「執る」は指揮を執る、筆を執るのように、役割や道具を扱う場面で使います。「捕る」は捕まえる意味が強いので、コミュニケーションには不自然です。
「採る」は方法や方針を選ぶときに使う
「採る」は、選んで使うという意味があります。「対策を採る」「方針を採る」「手段を採る」のように使います。
そのため、「コミュニケーションを採る」と書くと、かなり不自然に見えます。相手と話す行動を表すなら「取る」を使いましょう。
「執る」は指揮や筆記の場面で使う
「執る」は、「指揮を執る」「筆を執る」「政務を執る」のように使います。何かを扱って仕事を進める、役割を担うニュアンスがあります。
「コミュニケーションを執る」と書くと、読み手は違和感を覚えます。変換候補に出てきたとしても、選ばないほうが安全です。
面接や自己PRで使う場合の例文

面接や自己PRでは、「コミュニケーションを取る」と「コミュニケーションを図る」の使い分けがかなり重要です。どちらを使うかで、アピールの印象が変わります。
操作説明の前につまずく場面として、履歴書の自己PRに「周囲とコミュニケーションを図りながら業務を進めました」と書いたものの、具体的に何をしたのか伝わらず、面接で深掘りされて焦るケースがあります。採用担当が知りたいのは、抽象的な姿勢ではなく実際の行動です。
自己PRでは「取る」で行動を見せる
面接では、「周囲とコミュニケーションを取ることを意識しました」だけでは弱いです。誰と、どんな方法で、何を改善したのかまで話しましょう。
例文としては、次のような形です。
「前職では、営業担当と制作担当の認識ズレを防ぐため、案件開始時に必ず30分の確認時間を設けていました。関係者とこまめにコミュニケーションを取り、納期や修正範囲を事前に共有することで、手戻りを減らしました。」
組織改善の話なら「図る」が使える
チームの関係性を良くした話なら、「図る」も自然に使えます。たとえば、メンバー同士が話しにくい環境を改善した経験です。
例文としては、次のように書けます。
「チーム内で情報共有が遅れがちだったため、週1回の進捗共有会を提案しました。メンバー同士のコミュニケーションを図ることで、作業状況が見えるようになり、締切直前のトラブルを減らせました。」
ここでは「図る」が合います。なぜなら、個別に話しただけでなく、チーム全体の意思疎通を良くする仕組みを作ったからです。
社内評価や目標設定で使う場合の例文

社内評価や目標設定では、「コミュニケーションを取る」「コミュニケーションを図る」をそのまま書くと、評価者に伝わりにくいことがあります。抽象的すぎるからです。
操作説明の前につまずく状況として、半期評価シートに「チームとコミュニケーションを取る」と書いたら、上司から「具体的に何をするの?」と差し戻されるケースがあります。評価シートでは、言葉の正しさだけでなく、行動に落ちているかが見られます。
目標設定では「取る」を行動に落とす
「上司とコミュニケーションを取る」という目標は悪くありません。ただし、そのままだと曖昧です。
たとえば、次のように書くと実務的になります。
「案件の進行状況について、週1回上司とコミュニケーションを取り、遅延や課題を早めに共有する。」
この文章なら、何を、誰と、どの頻度で行うのかがわかります。評価者も確認しやすいです。
組織目標では「図る」を施策とセットにする
組織目標では、「部署間のコミュニケーションを図る」という表現が使えます。ただし、必ず施策をセットにしてください。
たとえば、次のような形です。
「部署間のコミュニケーションを図るため、月1回の共有会を実施し、各部署の進捗と課題を可視化する。」
この文章では、「図る」が目的、「共有会を実施する」が行動、「進捗と課題を可視化する」が成果にあたります。ここまで書くと、評価や改善につながる文章になります。
「図る」は便利ですが、便利すぎるからこそ曖昧になりやすいです。目標設定では、必ず具体行動に落とし込みましょう。
メールで使うときの自然な例文

メールでは、「コミュニケーションを取る」という表現を使いすぎると少し重く見えることがあります。場合によっては、「ご相談する」「確認する」「連絡する」に言い換えたほうが自然です。
操作説明の前につまずく状況として、取引先へのメールで「今後もコミュニケーションを取らせていただきます」と書いたものの、少し距離感が変で、送信前に迷う場面があります。丁寧に見せたいのに、逆に堅すぎることがあるんですよね。
メールでは、相手に求める行動が明確な言葉を選ぶと読みやすくなります。
取引先へのメールでは「連携」「相談」に言い換える
取引先へのメールでは、「コミュニケーションを取る」より「連携する」「相談する」「確認する」のほうが自然なことがあります。
たとえば、「今後も密にコミュニケーションを取らせていただきます」より、「今後も適宜ご相談しながら進めてまいります」のほうが柔らかく、実務的です。
例文としては、次のように使えます。
「本件につきましては、今後も適宜ご相談しながら進めてまいります。」
「進行中に確認事項が出た場合は、随時ご連絡いたします。」
「関係者間で認識のズレが出ないよう、引き続き連携してまいります。」
これらは、コミュニケーションという抽象語を使わずに、具体的な行動を伝える表現です。社外メールでは、このほうが相手に伝わりやすい場面が多いです。
社内メールでは「取る」を使っても自然
社内メールでは、「コミュニケーションを取る」を使っても自然です。特に、チームや部署間の連絡を促すときに使いやすいです。
たとえば、「本件については、営業部と制作部でコミュニケーションを取りながら進めてください」と書けます。社内向けなので、少し直接的でも問題ありません。
ただし、指示が曖昧にならないように注意しましょう。「コミュニケーションを取ってください」だけではなく、「納期と修正範囲について確認してください」と具体化すると、ミスが減ります。
「コミュニケーションを図る」は少し硬い表現になる

「コミュニケーションを図る」は、少し硬い表現です。社内方針、行政文書、提案書、報告書では自然ですが、日常会話やカジュアルなメールでは大げさに見えることがあります。
操作説明の前につまずく状況として、社内チャットで「本日、チーム内のコミュニケーションを図りたいです」と書いたら、少し堅苦しく見えて浮いてしまう場面があります。内容は悪くないのに、言葉選びだけで距離が出ることがあります。
カジュアルな場面では、「話す機会を作る」「情報共有する」「相談しやすくする」と言い換えると自然です。
日常会話では「図る」より具体的に言う
日常会話で「コミュニケーションを図る」と言うと、少しかしこまった印象になります。会議や資料なら問題ありませんが、普段の会話では別の表現のほうが自然です。
たとえば、「チームのコミュニケーションを図ろう」より、「チームで話す時間を作ろう」のほうがわかりやすいです。
言葉は正しくても、場に合わないと伝わりにくくなります。話し言葉では、少しくだいた表現を選んだほうが、相手に届きやすいでしょう。
公式文書では「図る」が合う場面もある
一方で、公式文書では「図る」が合う場面があります。特に、方針や目的を示す文章です。
たとえば、「関係機関とのコミュニケーションを図り、円滑な事業運営に努めます」という表現は、行政や団体、企業の方針文で自然に使えます。
この場合、「取る」だと少し具体的な連絡行動に寄ります。大きな方針として関係構築を示すなら、「図る」のほうが文章として締まります。
「コミュニケーションを取る」の言い換え表現

同じ文章の中で「コミュニケーションを取る」を何度も使うと、くどく見えます。場面に応じて言い換えると、文章が読みやすくなります。
操作説明の前につまずく状況として、報告書で「顧客とコミュニケーションを取り、社内とコミュニケーションを取り、関係部署ともコミュニケーションを取った」と書いてしまい、読み返すと同じ表現ばかりで単調になるケースがあります。意味は通じますが、文章としては少し弱いです。
言い換えは、相手と目的に合わせて選びましょう。
| 言い換え | 向いている場面 | 例文 |
|---|---|---|
| 連絡を取る | 事務連絡や確認 | 担当者へ連絡を取りました |
| 相談する | 判断を仰ぐ | 上司に相談しました |
| 意思疎通を行う | 少し硬い文書 | 関係者間で意思疎通を行いました |
| 情報共有する | 社内連携 | チーム内で情報共有しました |
| すり合わせる | 認識合わせ | 納期について認識をすり合わせました |
| 対話する | 面談や関係構築 | メンバーと対話する機会を設けました |
実務では「すり合わせる」がかなり使いやすい
ビジネスでは、「コミュニケーションを取る」より「すり合わせる」のほうが具体的に伝わる場面があります。特に、認識のズレを防ぐときです。
たとえば、「関係部署とコミュニケーションを取りました」より、「関係部署と納期と担当範囲をすり合わせました」のほうが、何をしたのか明確です。
ロロメディア編集部でも、制作現場では「すり合わせる」をよく使います。記事の方向性、修正範囲、納品タイミング。ここをすり合わせずに進めると、後でやり直しになります。
「情報共有する」は社内連携に向いている
社内の連携では、「情報共有する」も便利です。コミュニケーションという広い言葉より、何をしたのかが伝わります。
たとえば、「チーム内でコミュニケーションを取りました」より、「チーム内で進捗と課題を共有しました」のほうが実務的です。
ビジネス文書では、抽象語を具体語に変えるだけで文章が強くなります。コミュニケーションと書きたくなったら、「それは連絡なのか、相談なのか、共有なのか、調整なのか」と一度考えてみてください。
「コミュニケーションを図る」の言い換え表現

「コミュニケーションを図る」も、場面によっては別の表現にしたほうが伝わりやすくなります。特に、読者が一般社員や顧客の場合は、硬すぎる表現を避けると読みやすいです。
操作説明の前につまずく状況として、社内向けのお知らせで「部署間コミュニケーションの促進を図ります」と書いたら、読んだ人から「結局何をするの?」と言われるケースがあります。方針文としては悪くありませんが、行動が見えません。
言い換えるなら、目的をやさしくし、行動を具体化しましょう。
| 言い換え | 向いている場面 | 例文 |
|---|---|---|
| 促進する | 方針や施策 | 部署間の交流を促進します |
| 活性化する | 組織改善 | 社内コミュニケーションを活性化します |
| 交流を深める | イベント | メンバー同士の交流を深めます |
| 話しやすい環境を作る | 採用広報 | 相談しやすい環境を作ります |
| 連携を強化する | 部署間連携 | 営業と制作の連携を強化します |
| 関係構築を進める | 顧客・地域 | 地域との関係構築を進めます |
採用広報では「話しやすい環境を作る」が伝わりやすい
採用ページや求人票では、「コミュニケーションを図る」より「話しやすい環境を作る」のほうが伝わりやすいです。求職者にとって、硬い表現よりも働くイメージが湧く表現のほうが大切です。
たとえば、「社員同士のコミュニケーションを図っています」より、「入社後も先輩に相談しやすいよう、週1回の1on1を行っています」のほうが具体的です。
採用広報では、きれいな言葉より実態が見える言葉が強いです。コミュニケーションという言葉だけでは、会社の雰囲気は伝わりません。
企業方針では「連携を強化する」が使いやすい
企業の方針文では、「コミュニケーションを図る」より「連携を強化する」のほうが具体的に見える場合があります。特に部署や取引先との関係を表すときです。
たとえば、「関係部署とのコミュニケーションを図ります」より、「関係部署との連携を強化し、対応スピードを高めます」のほうが成果が見えます。
方針文は、読者に行動をイメージさせる必要があります。抽象的な表現で終わらせず、何が良くなるのかまで書くと伝わります。
間違いやすいNG例と直し方

「取る」と「図る」は、どちらも完全に間違いとは言い切れない場面があります。ただ、文章の目的に合っていないと、読み手に違和感を与えます。
操作説明の前につまずく場面として、上司に提出する改善案で「顧客とコミュニケーションを図る」と書いたものの、具体策が電話連絡だった場合があります。これだと、少しぼんやりした文章になります。電話するなら「取る」、関係を深める仕組みを作るなら「図る」です。
ここでは、実務で起きやすいNG例を直していきます。
NG例1「お客様とコミュニケーションを図ります」
この文章は、必ずしも間違いではありません。ただ、営業やカスタマーサポートの行動としては抽象的です。
直すなら、次のようにします。
「お客様と定期的にコミュニケーションを取り、要望や不明点を確認します。」
こちらのほうが、実際の行動が伝わります。定期的に連絡する、要望を聞く、不明点を確認する。読み手が具体的に想像できます。
もし「図る」を使うなら、「お客様とのコミュニケーションを図るため、定期面談の機会を設けます」とすると自然です。場づくりに焦点が移るからです。
NG例2「社内イベントでコミュニケーションを取ります」
この文章も意味は通りますが、少し個人の行動に寄ります。社内イベントの目的を説明するなら、「図る」のほうが自然です。
直すなら、次のようになります。
「社内イベントを通じて、部署を越えたコミュニケーションを図ります。」
この文章では、イベントが交流の機会を作る施策であることが伝わります。個別に話すより、全体の関係づくりを表しているため「図る」が合います。
さらに具体化するなら、「部署を越えたコミュニケーションを図るため、少人数で話せる交流時間を設けます」と書くと実務的です。
迷ったときの判断基準

最後に、迷ったときの判断基準を整理します。どちらを使うべきか迷ったら、文章の主役が「実際のやり取り」なのか、「やり取りしやすい状態づくり」なのかを見てください。
操作説明の前につまずく状況として、メールの一文を何度も読み返し、「取るでも図るでも意味が通る気がする」と止まってしまうことがあります。そんなときは、文法で悩むより、読者に何を伝えたいのかで決めると早いです。
判断の目安は次の通りです。
・話す、連絡する、相談するなら「取る」
・交流の場を作るなら「図る」
・関係改善や連携強化なら「図る」
・報告書で行動を伝えるなら「取る」
・方針や施策を伝えるなら「図る」
・迷ったら具体的な動詞に言い換える
この基準で見れば、かなり迷いが減ります。
行動が見えるなら「取る」
文章の中で、相手と実際に話す、連絡する、確認する行動が見えるなら「取る」です。
たとえば、「担当者とコミュニケーションを取る」「部下とコミュニケーションを取る」「お客様とコミュニケーションを取る」は自然です。
行動をさらに明確にしたいなら、「連絡を取る」「相談する」「確認する」に言い換えてもよいでしょう。ビジネス文書では、具体的な動詞のほうが強いことが多いです。
仕組みや目的を示すなら「図る」
交流の場を作る、関係を良くする、連携を強める、理解を深める。こうした目的があるなら「図る」が合います。
たとえば、「部署間のコミュニケーションを図る」「地域住民とのコミュニケーションを図る」「チーム内の交流促進を図る」は自然です。
ただし、「図る」を使うなら、具体策を書きましょう。何をするのかわからない「図る」は、読み手にとって親切ではありません。
まとめ

コミュニケーションを「取る」と「図る」の違いは、実際のやり取りか、関係づくりの工夫かで決まります。相手と話す、連絡する、相談する、確認するなら「コミュニケーションを取る」が自然です。
一方で、意思疎通しやすい環境を整える、交流の機会を作る、部署間の連携を良くするなら「コミュニケーションを図る」が合います。特に組織改善や方針資料では、「図る」が使いやすいでしょう。
ビジネス文書では、迷ったら「誰と何をするのか」を具体化してください。「コミュニケーションを取る」だけでなく、「連絡する」「相談する」「情報共有する」「認識をすり合わせる」と言い換えると、文章が一気に実務的になります。
「図る」を使う場合は、必ず施策をセットにしましょう。「部署間のコミュニケーションを図るため、月1回の共有会を実施する」のように書くと、読み手が行動をイメージできます。
言葉の違いは小さく見えます。でも、仕事の文章では、その小さな違いが伝わり方を変えます。正しく使い分けられる人は、文章に無駄な違和感を残しません。派手ではないけれど、こういう言葉の精度が、ビジネスでは静かに信頼を作っていきます。















